
英語の日常会話で意外と難しいのが、
「軽く誘う」「ついで感を出す」 表現。
ここでは、
ガチな約束ではなく、
気軽に声をかけるときの英語フレーズを紹介します。
目次
1. I’m thinking of going to ~.
紹介
「〜に行こうかなと思ってる」という余白のある言い方。
相手にプレッシャーをかけず、自然に話題を振れる。
例文
- I’m thinking of going to the sauna later.
あとでサウナ行こうかなと思ってて。 - I’m thinking of grabbing a drink after work.
仕事終わりに一杯行こうかなと。
2. Do you want to join?
紹介
「一緒に来る?」の定番。
命令でも約束でもない、ちょうどいい距離感。
例文
- I’m thinking of going to the sauna. Do you want to join?
サウナ行こうと思ってるんだけど、一緒に行く? - We’re heading out now. Do you want to join?
今から行くけど、来る?
3. I’m going to ~. Want to come?
紹介
一番口語的で、ネイティブ感のある誘い方。
日本語の「〜行くけど、来る?」にかなり近い。
例文
- I’m going to the sauna. Want to come?
サウナ行くけど、一緒に行く? - I’m going to grab lunch. Want to come?
ランチ行くけど、どう?
4. Feel free to join.
紹介
「無理しなくていいよ」という逃げ道を用意する一言。
社会人の誘いではかなり大事。
例文
- I’m heading to the sauna. Feel free to join.
サウナ行くけど、よかったらどう? - No pressure—feel free to join if you’re free.
無理しなくていいけど、空いてたら来て。
5. If you’re up for it, ~
紹介
「気が向いたら」「元気だったら」。
相手のコンディションを気遣う大人の表現。
例文
- If you’re up for it, I’m going to the sauna later.
もし気が向いたら、あとでサウナ行くけど。 - If you’re up for it, we can grab a drink.
元気だったら一杯どう?
6. I was wondering if you’d like to ~
紹介
少し丁寧めな誘い方。
同僚・目上・初対面寄りの相手に使いやすい。
例文
- I was wondering if you’d like to go to the sauna with me.
サウナご一緒どうかなと思って。 - I was wondering if you’d like to join us.
よければ一緒にどうかなと。
7. Maybe next time. / Another time.
紹介
誘われた側として覚えておきたい断りフレーズ。
断っても関係が悪くならない。
例文
- Maybe next time. Thanks for asking!
また今度で。誘ってくれてありがとう。 - Not today, but another time.
今日は難しいけど、また今度。
8. Sounds good! / I’m in.
紹介
軽く乗るときの返事。
「行く行く!」の英語版。
例文
I’m in. What time?
行く。何時?
Sounds good! Let’s go.
いいね、行こう。



