仕事の話だけでなく、
英語で距離を縮めるのは 出身・家族・趣味・性格 の話。
ここでは、
海外の人との雑談や自己紹介で自然に使える表現をまとめました。
目次
1. I was born and raised in ~.
紹介
「生まれも育ちも〜です」の定番表現。
出身地トークの最初に出すと、その後の会話が広がりやすい。
例文
- I was born and raised in Kochi, which is next to Ehime Prefecture.
愛媛県の隣にある高知県で生まれ育ちました。 - I was born and raised in western Japan.
西日本出身です。
2. I moved to ~ when I was ~.
紹介
引っ越し・人生の節目を説明するときに便利。
時系列で話したいときに重宝する。
例文
- I moved to Kyoto for university.
大学進学を機に京都へ引っ越しました。 - After that, I spent about eight years in the Kanto area.
その後、社会人になってから関東で約8年過ごしました。
3. I met my wife in ~.
紹介
配偶者・パートナーとの出会いを話すときのシンプルな表現。
met は雑談で最も使われる動詞のひとつ。
例文
- I met my wife in a French class at university.
大学のフランス語の授業で妻と出会いました。
4. That was the first time we talked.
紹介
「それが最初の会話だった」と軽く振り返るときに使える一文。
エピソードトークの締めにちょうどいい。
例文
- She was sitting in my usual seat, so I said, “That’s my seat,” and that was the first time we talked.
いつも座っていた席に妻が座っていて、「そこ僕の席だよ」と言ったのが最初の会話でした。
5. We got married in ~.
紹介
結婚の事実をさらっと伝える定番表現。
日付や場所を足すだけで自然な自己紹介になる。
例文
- We got married in April 2023.
2023年4月に結婚しました。 - We had our wedding ceremony in Ehime.
結婚式は愛媛県で挙げました。
6. My hobby is ~.
紹介
趣味トークの王道フレーズ。
具体的に言うほど「その後の質問」が生まれやすい。
例文
- My hobby is supporting 2D idol groups.
2次元アイドルの推し活が趣味です。 - My wife and I often go to live concerts together.
妻と一緒によくライブに行きます。
7. I really like ~. / I’m a big fan of ~.
紹介
「好き」を大人っぽく言える便利表現。
食べ物・お酒・音楽など何にでも使える。
例文
- I really like drinking alcohol, especially shochu.
お酒が大好きで、特に焼酎が好きです。 - I’m a big fan of shochu.
焼酎派です。
8. I’d describe myself as ~.
紹介
性格を話すときの定番フレーズ。
「自分ではこう思っている」とやわらかく伝えられる。
例文
- I’d describe myself as an optimist.
自分では楽観主義者だと思っています。 - People often say I’m serious.
周りからはよく「まじめだ」と言われます。
9. My family has ~.
紹介
実家・家族・ペットの話題に使える万能表現。
雑談で一気に距離が縮まる。
例文
- My family has three dogs back home.
実家では犬を3匹飼っています。



